<< x264HD Dune 1984 1080p BluRay DTS x264-CtrlHD 1080p EN+NL subs (137 minuten)
Dune 1984 1080p BluRay DTS x264-CtrlHD 1080p EN+NL subs (137 minuten)
This spotter is already whitelisted
Category Image
Formatx264
LanguageDutch subtitles (external)
LanguageEnglish subtitles (external)
LanguageDutch subtitles (available)
LanguageEnglish subtitles (available)
LanguageEnglish audio/written
GenreDrama
GenreScience Fiction
TypeMovie
Date 2 weeks, 4 days
Size 13.73 GB
Spotted with Spotnet 1.9.0.8
 
Website https://nzbindex.nl/search/?q=Dune+1984+1080p+BluRay+DTS+x264-CtrlHD+1080p+EN%2BNL+subs+%28137+minuten%29
 
Sender Eggbert (0FllkQ)
Tag
 
Searchengine Search
NZB NZB
 
Number of spamreports 0

Post Description

Gebruikt bestand:

Dune.1984.1080p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD

met EN-SDH, EN en (standaard aan) NL ondertiteling
de Engelse subs heb ik van drie naar twee-regelig gemaakt.

Voor wie net zijn hoofd uit het helmgras steekt en door de duinen de zee niet meer ziet:

Dit is de "originele" 137 minuten-versie van de film uit 1984, nog voordat de regisseur er beschaamd zijn handen van af trok, want nu is in de aankondiging wél te zien: "a film by David Lynch" (net als hoofd-acteur Kyle MacLachlan bekend van de tv-serie Twin Peaks).
Dezelfde film dus als de Extended (uitgebreide) versie die ik een paar dagen geleden heb gepost.

Deze post is in principe een herpost van een eerdere versie alhier, met dank aan ThePingPong daarvoor, en met een goede payserver nog binnen te halen (zoals ik hier vanmiddag heb gedaan) dus waarom dan deze post?

Omdat kennelijk niet iedereen een post van ruim 3900 dagen oud kan binnenhalen maar vooral: er zijn vele versies van deze film beschikbaar, maar niet met én Engelse én Nederlandse ondertiteling, deze wél dus.

Beetje uit de kluiten qua omvang, maar als je goede subs belangrijk vindt is dit een hele goede.

Plus: eindelijk een goede Nederlandse ondertitel-vertaling. vind ik.
Het Engelse woord "spice" wordt in voorzover ik heb gezien alle versies vertaald als "specie" en dat geeft mij toch een cement-achtige smaak in de mond.

Hier heeft men het over "kruid" en dat is m.i. veel toepasselijker, al zullen de Bene Gesserit-zusters (de Spice Girls!) het heel modern misschien "poeder" noemen...

Behalve wat checkend heen-en-weer gefiets heb ik deze versie nog niet gezien dus ik blijf me verbazen over wat meerderen op internet zeiden: deze versie is véel beter dan de Extended versie.

Als iemand dat hier kan uitleggen houd ik me aabevolen!

Comments # 0